| Soubor katalogových listů platí od 03.01.2011 verze ČSN EN 13501-2 |
EI/EW 15 - 120 |
05 | 05204 |
Upozornění: Tyto katalogové listy slouží pouze pro první informaci projektanta nebo investora o materiálu, jsou řešeny podle jednotného schematu a nekladou si nároky na úplnost. Další podklady a detaily lze zjistit v naší technické kanceláři. Údaje, uvedené v tomto listu vycházejí z dosud publikovaných údajů a dosavadních zkušeností a znalostí firmy J. SEIDL & spol. s r.o. Vydavatel neodpovídá za aplikace, prováděné mimo rámec zde uvedených zkoušek a atestů - provádění protipožárních aplikací s výrobkem, uvedeným v tomto KL bez písemného oprávnění výrobce nebo autora řešení není dovoleno.
Katalogový list výrobku
Mřížky ARADEX® umožňují trvalé větrání v místech, kde se vyžaduje požární odolnost požárně dělící konstrukce. Jsou zhotoveny výhradně z materiálů reakce na oheň A1 dle ČSN EN 13501-1+A1 a intumescentních pásek a jsou klasifikovány jako konstrukční části druhu DP1 dle ČSN 73 0810.
Vzhled: Výrobek je v základním provedení bílé a světle šedé až šedozelené barvy. V případě zvláštního požadavku může být osazen do samostatného rámu. Čtvercové nebo obdélníkové mřížky ARADEX® mají jako obvodový rám kalciumsilikátovou desku, kruhovým mřížkám tvoří vnější obal pozinkovaný plech. Úprava krycí mřížkou je v závislosti na typu výrobku povinnou součástí dodávky.
Povrchové úpravy: S ohledem na účel použití je výrobek dodáván bez povrchové úpravy, krycí mřížka je bílá. Barevné provedení krycí mřížky lze řešit na zvláštní objednávku
Mřížka ARADEX® se užívá pro odvětrávání požárních úseků přes požárně dělící konstrukce, pro odvětrání a odvody tepla v kabelových žlabech a kanálech a slouží jako malý požární uzávěr v intervalu EI 15 až EI 60 nebo EW 15 až EW 120 minut DP1 za předpokladu, že tloušťka požárně dělící konstrukce, ve které je mřížka instalována, musí být nejméně stejná, jako tloušťka použitého typu větrací mřížky a požární odolnost této požárně dělící konstrukce musí být nejméně stejná, jako požární odolnost použitého typu větrací mřížky. Mřížky ARADEX® mohou být použity jak v tuhých konstrukcích s vysokou i nízkou objemovou hmotností, tak i v lehkých montovaných konstrukcích.
Mřížky jsou vhodné: Pro všechna průmyslová prostředí a do všech běžných vytápěných i nevytápěných interiérů.
Mřížky nejsou vhodné: Mřížky nesmí být vystaveny kapající či tekoucí vodě, max. přípustná trvalá rel. vlhkost vzduchu je 90 %, při těchto vlhkostech je však nutno počítat se zkrácenou životností všech kovových prvků výrobku v důsledku koroze.
Dodávky včetně montáže provádí výhradně firma J. SEIDL & spol., s.r.o., kde je možno uplatnit veškeré požadavky. Výrobek je spolu s montážním návodem volně distribuován odborným stavebním firmám k další aplikaci.
Při běžném užívání ve stavbě v normálním prostředí a při dodržení předepsaných technologických postupů splňují větrací mřížky ustanovení odst.1 §156 zákona 183/2006 Sb. a všech požadavků dalších předpisů a technických norem, které z tohoto ustanovení vycházejí.
Mřížky byly průkazně zkoušeny podle ZP 8/1996 a ČSN EN 1363-1:2000 v různých variantách provedení. Na základě těchto zkoušek byly některé z nich klasifikovány až do požární odolnosti EI 60 DP1, resp. EW 120 DP1.
Průkazně zkoušené varianty uvádí v max. rozměrech následující tabulka:
a) pro všechny typy stěn:
| Označení | Max. rozměr (mm) | Uložení ve stěně | Průchodnost (%) | Požární odolnost |
|---|---|---|---|---|
| ARADEX® ES 2 | 300x300x20 | ES | 57,0 | EI 45/EW 120 |
| ARADEX® NS 2 | 300x300x20 | NS | 57,0 | EW 120 |
| ARADEX® OB 60 | 300x300x100 | ES/NS | 57,0 | EI 60/EW 120 |
| ARADEX® K2P20 | průměr 200/100 | ES/NS | 73,0 | EI 60/EW 60 |
b) betonové, pórobetonové a keramické stropy
| Označení | Max. rozměr (mm) | Uložení ve stěně | Průchodnost (%) | Požární odolnost |
|---|---|---|---|---|
| ARADEX® S | 300x200x100 | ES/NS | 57,0 | EI 60/EW 60 |
| ARADEX® KP30 | průměr 200/120 | ES/NS | 86,0 | EI 60/EW 60 |
Poznámka: ES – exponovaná strana (k ohni); NS – neexponovaná strana (od ohně)
Aplikace větracích mřížek ARADEX je vázána dodržením předepsaného montážního postupu a přesné materiálové skladby v souladu se zkoušenými vzorky ve zkušebně PAVÚS Veselí n. L a platným „Stavebním technickým osvědčením“. Montážní postup je součástí dodávky a musí být bezpodmínečně dodržen. V opačném případě se na výrobek certifikát, resp. prohlášení o shodě nevztahují.
Při montáži je třeba používat ochranné bezpečnostní pomůcky, tj. kožené rukavice, ochranné brýle nebo štít, případně zástěru a po ukončení práce a před každým jídlem umýt ruce vodou a ošetřit ochranným krémem.
ČSN řady 73 08 XX, ČSN EN 1363-1 a 2, ČSN EN 1634-1, certifikáty, technické podklady a další dokumentace výrobců použitých materiálů a firmy J. Seidl & spol., s.r.o.
Technická kancelář firmy J. Seidl & spol., s.r.o., Pražská 16,102 21 Praha 10 – Hostivař, tel./fax: 281017369, Eduard Vašátko, e-mail: seidl@comp.cz; Ing. Petr Bohuslav, e-mail: bohuslav@seidl.cz

Sídlo společnosti:
J Seidl a spol., s.r.o. Husova 120,
544 01 Dvůr Králové nad Labem,
tel: 499 320 459, fax: 499 320 219
Technická kancelář:
Pražská 16, 102 21 Praha 10,
tel/fax: 281 017 369, mobil: 608 075 005,
e-mail: bohuslav@seidl.cz, web: www.seidl.cz
VOR-KOS v Hradci Králové, oddíl C, vložka 4,
bankovní spojení KB Trutnov 13443/601/0100
IČ: 00484016
© J. Seidl & spol., s.r.o. 2009
Realizace www stránek: Saturn-Toya